![]() |
The Babylon 5 Parallel Universe |
| Back | На главную |
... и в этот момент история вдруг стала иной. Прежние судьбы всех живущих померкли и исчезли. Их место заняли другие. Всё, что было, всё, что есть, и всё, что ещё могло произойти, внезапно сделалось иным; одним махом, безвозвратно, навеки.
Двенадцать лет назад два ворлонца, укрытые в святилище Дукхата, коих однажды нарекли будущим, осознали в этот единственный, судьбоносный миг: то грядущее, к которому всегда были устремлены их помыслы, теперь не принадлежало им. На смену ему пришло новое.
Семя будущего Договора было брошено в почву.
Том (фаза) 3, Глава 2. "Единственный и Девять"
Перевод предыдущих частей книги вы можете найти в online-журнале Вавилоша, а также на зеркале данного сайта.
![]() Часть 1 | Часть 2 | Пришла тьма. Великая и ужасная тьма. Но есть и надежда, есть убежище, место, где силы света могут собраться и подготовиться. Место, где был проведён Рубеж. И тьма придёт туда, и реки крови оросят Рубеж. ТОТ, ЧТО БЫЛ. ТОТ, ЧТО ЕСТЬ. ТОТ, ЧТО БУДЕТ. КОМУ ИЗ НИХ СУЖДЕНО ПАСТЬ? |
Полный оригинальный текст эпопеи на английском языке вы можете найти на сайте её автора - Гэрета Уильямса.